繁体
叶えたいことこんなにあって
悲しい时は楽しく话をしましょう
灰暗的心情就会立刻雨过天晴
悲伤的时候说说开心的事吧
我随
笑笑敷衍一下就跟她
别闪人了。
你的名字都不嫌多
今日も明日も
今日も明日も
幸せだと
因为无论早晨还是夜晚
我扯扯嘴角,「他什么时候拿给你的?」
その声をその
温を
眠りにつくまでずっと寄り添っていたいな
あ言えたら
萱姊立
瞪大
睛,「才二十六?!不不不,你说已经是什么意思,二十六跟我差了快一
欸!还很年轻你知
嘛!」
啊都能在一起的话
你的声音你的
温
だって何度も何度も
だって朝も夜も
这
手可及的距离如此让人喜
「才不会咧,人家这么年轻这么帅。」她依然沉迷着。
あいれたら
そう二人で
痛苦的时候
上
丽的
朵吧
没错我们俩
「就刚刚录音前十分鐘。」她转转
珠,「他还说这封信很重要,一定要混
今天的
歌名单中。」
信上没有贴邮票,也没有写住址,看样
是直接送到电台的。
暗い心も瞬间に明るくなる
我好幸福啊
唱完,我不自觉地笑了。
她接过信,看了看后
,沉迷于苏砚的
貌中:「天啊,那年轻小伙
真的很帅!」
もっと
じてたくて
都有那么多话想跟你说
我想
受更多
无论今天还是明天
语毕,我拿下耳机跑
录音室,手里拿着那封信,「萱姊,这封信是一个在你
中是帅哥的帅哥拿给你的吧?」
因为无论呼唤多少次
话说萱姊你这样不行吧!「如果里面装炸弹怎么办啊?!」
无论今天还是明天
んあって
れられる距离が
しくて
今日も明日も
啊如果能这么说那该多好啊
依偎着你直到睡着为止
切ない时は綺丽な
を饰りましょう
都好喜
你
夜になったら星の见える场所で
啊真希望能这么说
仅仅是被你抚摸
发和脸颊
髪に頬にただ
ってくれるだけて
这样来路不明的信,萱姊怎么可能会收,肯定是……
「谢谢收听!今天峉颂的时间就到这边囉!下次见。」
都有多么想实现的愿望
好きだなんて
到了夜晚好想在能够看见繁星的地方
名前を呼んでもまだ足りなくて
あ言えたらいいのに
我扶额,「他今年已经二十六了。」
无论今天还是明天
那个混帐!
〈wishing〉词:ヒゲドライバー曲:ヒゲドライバー