繁体
“我说不
这么有
平的话。多读读
可·奥勒留的《沉思录》吧,小鬼!”
“不要了,一
两先令的帽
而已,送给你了!”
我还以为只有我是这样,直到我发现原来陪审团的很多先生女士们居然也是这么想的。
“亚瑟,我这
人可能一辈
都当不了大文豪了吧。”
狄更斯的
睛被遮住,看不清他的表情,但是透过他的嘴角,能看见他温柔的微笑。
“什么话?”
“埃尔德这个人虽然不着调,但他有一
还真是没说错,你现在距离大文豪,还差得远呢。”
你、你让我还清了家里的债务,还余下了一
分能供我的弟弟妹妹们读书。
亚瑟,你是个好人,你真的是个好人。
说到底,站在他
前的这位还只不过是个十八岁的年轻小伙,他还没有几十年后那么
邃的思想,也没有锐利到看破一切的
察力,他有的只不过是一颗炽
动的心。
“亚瑟,你的帽
!”
亚瑟背对着狄更斯并不停步,他一手
兜,一手
举着挥了辉。
一直以来,我都是默默忍受着这个世界,默默的承受着我的命运,我觉得这或许是我命中注定要遭受的磨难。
亚瑟望着狄更斯的
泪微笑的模样,微微摇了摇
。
也许你并没有改变太多,但你至少努力
了。
他摘下自己的圆
帽扣在了狄更斯的脑袋上,盖住了他
泪的双
。
亚瑟轻轻拍了拍他的肩膀:“不
别人说什么
什么,我自己一定要
个好人。正像一块翡翠,或是黄金、紫袍,并不是因为它们本
有多
贵,而是我想保持天生的光彩。”
亚瑟,我真是个没用的记者,我可能永远没办法
到你那么好。”
不过……
我和你说这么多,只是想告诉你,你
的那些事并不是无用功。
毕竟他这个对狄更斯评
论足的家伙,也不过才是个刚刚二十岁的
小
。
“不。”亚瑟否认
:“恰恰是你这
人,才是最有可能成为大文豪的。临别之际,我送你一句话吧。”
气的人?
说真的,我直到现在都认为你是上帝派来眷顾我的,你让我的文章刊发在了《泰晤士报》上,你让我……你让我赚了很多钱……
我说这些话,并不是因为我想要
捧你这个新任警督,并不是因为我想要恭维你去捞什么好
。
对于一个人来说,这大概就已经足够了吧。
他抬起手拭去
泪,笑着说
:“对不起,明明我是想安
你的,结果反倒把我自己
哭了。
语罢,亚瑟起
迈着从容的步伐离开了现场。
我只是想学着
你
过的事,所以我才来这
地方,结果要不是你,我甚至连自己的采访稿件都保不住。
至少你改变了一
分人的命运,包括小亚当,也包括我。
我对你非常
谢,我真的非常
谢你。”
这下亚瑟终于停下了脚步,他挣扎了好一会儿,这才咬着牙回
。
狄更斯若有所思的想了想,过了好一会儿,他才想起了亚瑟扣在他脑袋上的帽
。
阿加雷斯见状,红
鬼窃笑
:“就为了耍个帅,累不累啊?”
狄更斯赶忙站起
,他扯着嗓
问
:“这句话是您说的吗?”
亚瑟瞥了他一
:“不是耍帅,我把它献给新世纪。”
亚瑟,很多事,你看不惯,大家都看不惯,但那并不是你的过错,这个世界就是这样。
大家都不满意这个世界,不满意那些什么狗
法律条文,但只有你敢在法
上
而
,把这一切呈现在所有人面前。
狄更斯说到这里,他的话语已经有些哽咽了,
角的泪像是一行溪
淌过他的面颊。
你那天的演讲真的打动了我,你把我想说的很多话都说了
来,你把我想
的事都
了
来。
所以,你不要难受,也不要自责。
你明明、你明明没必要
那些事的,但你就是
了。