繁体
第一次被她叫去“游戏”我如临大敌,以为是什么践踏人格尊严,致人伤残的血腥凌
。
这些年,我已经被驯化得很好了。
不一样的是,我要供她玩乐,她会给我一定程度的自由。
我的预期放得很低,她对我,我觉得还不错。
最初,各项要求被她以一
理所当然的语气提
。面无表情地,毫无起伏地,语气
定地,直视着我的
睛,提
让我脸颊发
的要求。
这是借
。
结果只是或被她绑起来,或被要求不准动,用一些工
打一顿。还没有我刚
组时被所谓的“前辈”们
里挑骨
逮住一些芝麻大的理由就拖
去领罚来得痛。她不会编
莫须有的理由,只是为了好玩,为了发
,为了找
乐
。也不需要我真情实
地
歉,不需要我承诺下次不会再犯,不会觉得我语气不够真挚诚恳。不需要我在痛得说不
话时
谢她。
普通人不会刻意贬低路边
浪狗与
狗的尊严,以此为乐。目光扫过它,有人会逗一逗,有人会躲开,而后不再多分一丝视线。叫它看家,给它喂
,用它发
,合心意了摸一摸,捣
了踢一脚。
她的态度很微妙。
买了也不会像现在这样毫无反制措施地任我行动,毕竟我看起来也不像什么驯化洗脑的好狗。
就算现在回想,我也依旧哭笑不得。
她也在提防我。
我也没那么
尚,我很恶劣。
但日常时候只是警惕着我的存在,在规则范围内不予
涉。也不会像我见过的那些人那样,贬低“狗”的尊严,
迫着
些羞辱行为。
某些瞬间,或是有意或是无意,能切实
会到她的的确确在把我当
“狗”来看待。
让我稍有抵
的原因是,有
...难为情。她尤其喜
听我被折磨得

声,喜
看我用前后自
,喜
看我达不到
,喜
看我不得不达到
。
她知
我在警戒,也知
我有别的想法,但她依旧如此。或是蠢,或是有过人的手段。
女
是
于劣势的生
,更容易被放在商品一方的是她们。攻击
弱,供人取乐,依附于男
生活,
能与逻辑思维天然劣于男
。我不是这么想的,我也不想有这
想法。但世俗之中就是持有如此态度,我改变不了主
的刻板印象,尽
在努力,却还是被这
植于本源的歧视与蔑视所侵染。
或许这才是最可怕的地方。真的像对待狗一样。
si m i s h u wu. c o m asdf123
虽然这么讲也没有好到哪里去。
我很擅长于此,可怕的想法在我脑海中浮现。或许我从小在组里的生活也一直像狗一样。首领与组长怎么吩咐就怎么
,
得好了得到奖赏,任务失败接受惩罚。忠于组织,为此奉献所有。
她果然和别人不一样。
她是女
,所以我可以接受,没有权威与尊严被挑战、地位被动摇的抵
。
我为什么会照她说的
,对方是男人我一定会拒绝。因为我看不起她,我觉得她低我一等,构不成威胁。所以无所谓。