繁体
阿托莎看着系统显示的薛西斯的好
度。
“因为我要他记住,我的
睛。”
她心惊胆战地独自一人守在一个人类都市,用妆容掩盖血族的
份,靠
没什么人类愿意
的夜班工作维持生计。
果园里虽然不是硕果累累,但已经闻到了预示丰收的芬芳。
一天、两天、一个月、一年……
因为“吃醋”就像一场你邀请他参加的游戏,他要和另一个男人去竞争,决定权却掌握在你的手中。愚蠢的女人会因此得意洋洋,以为掌握了主动权,而惹得男人恼羞成怒。
她声音像
化的
糖,她闭上
睛,回想着阿托莎的过去。
“每一天每一天,我在等着他,心想:要是我的小米诺回来找不到我,该怎么办……”
*
然后这只凶猛的老虎,才会真的心满意足地将脑袋搁在你的
上,享受你的抚摸,温顺得就像一只小猫咪一样。
她对着镜
拭去
睫下的泪
,只有睫
上还留着
的泪迹。
“我只能向你保证,我没有
什么不可告人的事。”
即使痛楚,也依然温柔。
但阿托莎对自己此刻的演技
现在,却得不到他一个字的解释。
苏试抬手挡向明亮的窗
。
偶尔的吃醋,是一
情趣,但一个聪明的女人,是不应该让一个男人一直吃醋的。
她
到被背叛、被敷衍,
到失望和受伤。就仿佛她漫长的等待就被这样随随便便的一两句话给打发了。
他的
睛在手指的
影中变得
翠透澈,
他只是说:
“你完全可以
于上帝视角,像
控游戏角
一样
控梦境中‘米诺’的反应,金手指系统也会将一切往你的预期方向
行无比真实的模拟……我不明白你为什么还要冒险在最后时刻,在最危险最可怕的那一刻附
到米诺
上。”
她恨他不告而别,又恐惧于他是否遭遇了无法想象的不幸……就这样煎熬度日。
如果你想得到谁,你就应该从一开始就让他隐约意识到,他会是这场游戏的胜利者。让他斗志昂扬,教会他怎么样才能“得到”你,并最终让他享受胜利的喜悦。
镜中的
人看起来像雨后的柠檬
一样清新明媚,看不
丝毫伤心
绝过的迹象。
既然没有什么不可告人的事,为什么丝毫不能透
呢?
「61.」
阿托莎的手指往下勾开打结的发丝,柔
的黑发松散开,飘下脸庞,袒
那双悲伤的
睛:
尽
有些事情
乎意料,但一切还是向着她所期望的那样发展着——
“我不能告诉你。”
她想起在漫漫长夜中对着月亮祈祷,祈祷他平安无事,哪怕是移情别恋也没有关系。
日复一日等待着来信,一会儿伤心一会儿担忧一会儿生气一会儿害怕……
她应该见好就收,也应该趁
打铁。
晨光穿过他的手指,仿佛他的手在发光。
“虽然我代替了米诺,但我终究不是米诺。”
阿托莎将
前的两缕
发像系丝带一样的系起来。
“可是,我在你心里,又算什么呢……”