繁体
我短暂地从情绪之中
离
来,心念电转,想及在这里约见的可能,不由得脱
而
:“……药石
?”
他也望着我,说:“是你带给我
动,也是你让我
有
——我只有在
受到它的真正面目时,我才发觉我真正需要它。”
“主教并不全然信任我,但又想将我的作用最大化,”卡拉扬说,“我费心很久,直到将我们之间单向控制的关系变成相互利用。我要求他将我投
我十一岁时畏惧至极的炼狱,获得了一些磨练与心境上的启发,如愿蜕变成为‘刀锋’,随后就去带领铁面军。浦国人为我叫好,歌
度南人恨我,歌
度南士兵希望我折在半路——尽
他们谁也不知
我的名字。每当我看见那
恨意时,我就会想:如果非要我选择死亡的方式,比起那些不知名的人,我更愿意死在你手上。”
我再
捺下去也毫无必要了;我将手臂
绕在他背后。我伏在他大衣的围巾上,他也靠着我的肩膀。我们以一个别扭的姿势并坐相拥。
“我曾经背叛过三个承诺,”他说,“第一个是在
霍夫塔司前。我曾答应主教,在我其它的任务之余,我会
据我接受实验时的记忆,为他带回一个条件相当、适合
植
法枝的孩
;但我没有。我告诉他,我没有遇见合适的人选。”
。我
的一切都是为了我自己……如果我因畏惧风险就退避在我真正的愿望之前,那我逃离实验室所寻求的自由不是很可笑吗?”
他顿了顿,又轻声说:“第二个承诺,是我在结课戏剧的演绎时,对你的尤金说
的最后一句台词。我明知以我当时的立场,我
本无法时刻遵守那样一句虔诚的诺言,但我又太想将它告诉你……所以我还是借着那角
之
对你说
来了。”
“对,”卡
之前的指挥官生涯总让我习惯了去分析,把一件事的框架拿
来,解析
本质,由前因梳理
后果,再决定该
些什么。以致于我在被他的讲述所动时,还习惯
地思考着他将由此引
的下一步打算;可这习惯最终还是被他的话剖离开来了,就像悬崖裂了一角,
落一块岩石。我这时只想克制住我向他伸
的手,不要太早打断他意图说明的话。
我的话语被阻在这样一个问句之后,一时只能对他投以目光。我并不确它能穿透多少,是否能让他在这转瞬间领悟;它仅足以令我望见他情绪中的激
,以及
涌以下的无限温柔。
“是啊。”他说着,将手越到我这边来。“愿意先给我一个拥抱吗?”
“但我们谁都不用死了。”我说,“主教已经被刺杀,战事的冲突也将被化解,很快一切都要尘埃落定——无论以什么形式。”
“我有一件事先要告诉你,非常重要。”他说,“这是主教筹谋多年的计划之一,你们那位新王杜灵可能有所察觉;主教自从站稳脚跟起,他就企图对歌
度南的权力阶层
行渗透。他的那些
英在歌
度南扎
,
它的权力机关,致力于
纵舆论、搬
权术、潜移默化地带来更多混
——元老院与
法会之间的嫌隙扩大,就是这些人最成功的手笔。杜灵.金已经
许多坏刺了,但有某
刺实在太显
,反而被他当
正常的树枝忽略了过去。”
我似乎听见他笑了。他忽然话锋一转,谈起了别的。
“第三个承诺……”