繁体
“你不是
神病人,波特。”
在当下,那么我为什么不能
一些想
的事情?
“不,我知
,我很清楚。你是觉得从一个
神病人
中说
这样的话不可信吗?”
他低着
,用手背
了
嘴
上的血。然后他直起
看向我,脸
是从未有过的惨白。
“你现在觉得你很清醒,但你到
我又噔噔噔地回到房间,
了一
气,拨通了德拉科的号码。耳边响起的嘟嘟声显得格外漫长,又格外短暂。
我看见那个人就站在不远
的树下,像是一把剑那样笔
。这也许是我们第一次在这样明亮的时刻相见。
我从床上坐起来,从衣柜里拿
了一件条纹白衬衫和黑
,换下了
上的睡衣。我冲到卫生间里对着镜
笨拙地打理自己,我想让我的
发稍微服帖一些,但是半个小时后我放弃了这个想法。
我把他的嘴
咬破了,血腥味在我们的
腔中
混着。他用力撇过
,这次他终于成功了——他挣脱了我的桎梏,后背撞在了树
上。
“波特,你有什么——”等我平复呼
后他开
问
,但我打断了他。我用一个吻打断了他。
“是的,就在后门那里,我们以前见面的地方。”我说得很快,怕他反悔而快速挂断了电话。
我的双手环着他的后颈,我在吻他,只是嘴
的
碰,我
本不知
该怎么去吻一个人。我相当莽撞,而他反应过来后开始挣扎,他向外推着我,我
上将他抱得更
了,无论怎样都不肯放开。
电话接通了。
德拉科张了张
,说不
话来。他烦躁地
了
额
,尽量平静地说
:“波特,你只是在这
情况下对我产生了好
。只要你把一切都想起来了,你会觉得这是荒谬而错误的,你会觉得自己只是大脑不清醒,你不会喜
我的,你明白吗?”
我们就这样对视着,谁也没有说话。
他盯着我,僵
地站在原地。他苦笑了一声。
“昨天那个问题我已经想好了,”我说
,“我不会拒绝你,所以你也不要拒绝我。”
“别这样,波特。真的,你不知
你在说什么。”
“想起来了又怎么样呢,这些都是真的,不是吗?”我激烈地反驳
,“我很清楚我在
什么,
尔福。”
我终于在他面前站定,
着气,他低
看着我。
“可以和我见一面吗?”我尽量平静地说
,实际上我的心脏已经悬空在了嗓
。
“喂?”他的声音非常低,很有磁
。
“所以你为什么不相信?”
我从盒
里拿
钥匙,打开门看了看,谨慎而迅速地绕过客厅溜
了仓库。我颤抖着手指用钥匙打开小门,狂奔着跑过细长的小径,夕
在
悬挂着,
艳的金
撒在所有颤动的杂草和黄
上。我听见了地
的吱吱
叫,我依然微笑着。我
受到了我的疯狂和义无反顾,我什么也不怕,反正明天就会忘记。
不,不对,曾有很多时刻我们都这样相遇——明亮的、金
的、
呼的、尖叫的——我只能想起一些模糊的
觉,它们太快了,像疾行的风。
“很意外,是吗?”最后还是我先开
了,“你是不是觉得我病得更严重了?”
“不,你已经好了很多。”他说
,“你能记起一些东西了。”
“好的,现在吗?”