繁体
“大人
也不能这样草率地给一个人
铁项圈。他是谁?牧师、执事官、主教、还是大法官?如果你没有犯罪,你也应该提
控诉,为自己洗刷清白!”
火光的另一面,是杜乔惊愕的脸。
杜乔张张
:“他们……他们说的是真的?你……你犯了什么罪?”
猪倌突然被他握住手,浑
一僵,猛地
回来:“我没说过要帮你。”
“为什么呀?你有这么好的手艺,会雕刻会画画,何必在这个地方辛苦养猪呢?我想请你帮我画几幅画,用来布置修
院新年唱诗会,可以吗?我会付酬劳的,这不是开玩笑。”
猪倌突然坐起来,他微微弓着背,逆光中他看起来像一个
大的黑影。然后他慢慢地把兜帽下方松开向后拨,一片狭长的浅
从
影里
,那是他的脖
,脖
中间有个黑
的铁项圈,项圈上镂刻着字迹,正是猪倌的名字:约拿·阿尔贝
·罗维雷。
“我不能画。”猪倌短促地回答。
“你打算用一个罪犯的画布置修
院新年唱诗会吗?”猪倌问。
“你还没有听我说是帮什么忙呢。”
“什么忙都不帮。”
有饿死就已经非常不错了。
猪倌没有
上回答。良久,他用压低的声音轻轻地说:“我父亲认为我是不祥之人,会把厄运带给邻里,所以让我在山上牧猪,白天不允许
门,只有太
下山后才可以
城。他让铁匠为我制造项圈,使我不能面对世人,白天这里会有人监视,所以我让你太
下山后再来。”
杜乔一怔:“不能……画,是什么意思?”
杜乔愤而起立:
“这是无稽之谈!我从没与听说过不祥也可以是一
罪。如果金星与木星的运行轨迹导致了厄运,那么金星和木星也有罪吗?命运虽然加诸在人类
上多
罪孽,但命运本
并不是罪。你应该告诉你父亲和那些指控你的人,这么
对你不公平。”
杜乔觉得莫名其妙,是他说自己可以来找他的,为什么现在来找他了,又一副拒人千里之外的样
。是白天发生了什么吗?还是他今天心情不好?想到白天的事情,杜乔联想起上次他受的伤,那天在浴场他忘了问,不会是又受伤了吧?还是伤势影响了手臂不能画画了?
两人都沉默了。猪倌把晚餐吃完,匆匆刷洗了锅碗瓢盆,躺回床上合
养神,全然没有要理会杜乔的意思。杜乔抬起
偷看他的胳膊,小心翼翼地问:“你上次的伤……好一些了吗?”
想到这里,杜乔拉住猪倌的手,
慨地说:“天气太冷了,吃这
东西怎么能承受辛苦的劳作呢?你放心,我会帮助你的。我今天来就是想给你一份工作,对你来说不是什么困难的事情,我会付你酬劳的,等有了钱,你就可以多买酒和
来吃。”
杜乔没听明白:“不祥?不祥也是一
罪吗?”
“嗯。”
“他是个大人
。”
“不画。”
“一旦在人们心中有了罪,那就是罪。”
“是不是手臂还没有好所以画不了?如果画不了就不勉
了,抱歉,我忘了你还有伤就贸贸然地跑来让你工作,要不然我下次再来吧,你先好好休息。”
“我的母亲因为我而死。”
“没有你想得那么简单。”
“有……有什么证据吗?你真的给人带来过厄运?或是由你造成了恶果?”