电脑版
首页

搜索 繁体

分卷阅读6(2/2)

安杰洛走到他边,以为他心情不好:“发生什么事了吗?”

“芭妮·托斯卡是谁?”

“怎么奇怪了?”

不料杜乔睛一亮:“什么牧猪人?是什么样的传说?快!说来听听。”

铁项圈意味着罪犯,这是一古老的标志了。被认定为有罪、特别是对上帝不敬的人要在脖上终着烙印名字的铁项圈。项圈由铁匠为犯人量定制而成,不大不小正好卡在脖中间,一旦锁壳扣上,钥匙就会被扔台伯河,随着一去不复返。所以着项圈的人为了避免被人识破,只能上兜帽挡住脖和面容来过活。

他只一人住在山上,从不与人结,有时候到城中的酒馆喝酒、购买日用品。鲁斯提库奇广场的小酒馆就是他常去的酒馆之一,每次都是用1杜卡特买两桶酒、一块骨。偶尔他还会在巷里的低等现,不过这个说不准,也有传闻说,他是芭妮·托斯卡的幕之宾,我觉得是假的。上帝,谁会和一个臭气熏天的猪倌上床?就算给我一袋杜卡特我也不。”

杜乔醍醐:“对对对!就是这句话,他也对我

“喏,在筐里。”杜乔捧着脸心不在焉。

安杰洛来就见到他怅然若失的样,很好奇:“你怎么了?橄榄采到了吗?”

“这也是神秘之,罗城里养的最好的猪就是自他的手。然而,他不卖给别人,只往梵冈里售卖。梵冈倒是真的收他的猪,所以教皇陛下喜吃烤猪的事情大家都知

安杰洛大惊失:“挥刀?你受伤了吗?怎么不早说呢?”

“这不是重,重在于,有人说他是因为得罪了梵冈里的大人所以才被放到山上养猪的。因为他曾经对人威胁,靠近他的人会沾上不祥的运势,要是不相信可以去问占星官。”

杜乔从来没有见过这么奇怪的人,他连声叹气,背着竹篓若有所思地回到修院。

“他穿着厚厚的披风,背着动骨架,用兜帽盖着脸。我猜大概是农夫或者屠夫,他上有很重的动粪便的味,而且动不动就对人挥刀。”

杜乔说:“亲的安杰洛,我刚刚在橄榄林里遇到了一个奇怪的人。”

“嗯哼,猪倌也是可以有的吧?”

“你真是太心大意了,这样的人就应该躲远才对。我猜你大概遇到的是那个牧猪人了。他也算罗城里的一个传说人,你可别再招惹上他了。”

没把杜乔的忠告放在耳朵里。

“不知,这正是令人害怕的地方。因为没有人落实他的罪证,也可能是十恶不赦的大罪。”

“不不不,他不是个危险人。嗯……也许危险吧,但我认为他不会主动伤害别人的,至少他没有伤害我。”

“一个婊``女),有小名气。”

“可是一个罪犯为什么要养猪?”

安杰洛娓娓来:“你来这里的时间太短了,罗可是藏龙卧虎的地方。这个牧猪人十年前还没有现在这里,突然有一天他就住到了山上。没有人见过他长什么样,但他实在不像个普通农夫,他人的、凶悍的武力、邪恶的血腥味都是迷,有人说他表面上是个牧猪人,其实是个可怕的巫师。还有人瞧见过,他的脖着铁项圈。”

“他犯了什么罪?”

热门小说推荐

最近更新小说