繁体
他坐下了。他一
也不喜
这样,但她的手指扣著扳机,她的
神是认真的。
“不要这么
,荷娜,”他咬牙切齿地
。“他是个杀人凶手,不要听他的。老天!你为什么要相信他的话?瞧瞧他!他
上还穿著囚衣!”
“该死了!你为什么就是不肯听我的?”他愤怒地
。
他坐著一动也不动,让她将他的脚绑在椅脚上。“听我说,”他急切地
。
“别忘了我的手枪。”柯立顿自她
后
。被打
的嘴
及下颚令他说话有些大
。
他停下脚步。如果她不是手上握著来福枪,他愤怒的表情足以令她膝盖发
。
“还有另一把枪。”荷娜
迫自己不在蓝斯愤怒的注视下退缩。他沉默地照
了。
“我找到
弹了,”荷娜很快地
,在他
近得能够夺走枪枝之前。“在我父亲外
的
袋里。”她附加
,让他知
她不是说著玩的。
“坐下!”荷娜再次对蓝斯
。
他依言后退。她拿起他的手枪,放下来福枪,因为手枪比较容易握在手里。
步走向她。
“现在,往后退。”
蓝斯把手放在背后,似乎气得冒烟了。荷娜小心地和他保持一段距离,预防他突然转
夺枪。她拉
一条领带,打了两个松松的绳圈后,迅速地
上他的手,猛地拉
另一端。他已经要移动了,但布料同时束缚住他的手腕。他静止不动。
她也没有眨
睛。“才怪。坐下!”
“把手放在背后。”
“因为我由收音机中听见
士车祸的消息。两名员警被杀,三名囚犯逃走,”荷娜的目光始终不曾离开蓝斯的脸庞。她看见他的瞳孔放大,下颚变得冷
。“因
他的
睛眨也不眨。“为了安全起见。”
“就像
用的绳圈,我只需要拉
另外一端。”她将另一端在他的手腕上绕了好几圈,绑好死结。“好了,现在是你的脚。”
为你的员警制服穿起来太小了,因为你没有带
夹。另外你的制服长
破了,沾上血迹,你的
上却没有任何伤
。”
他的右手搭在
槽上,缓缓伸手到背后,取下手枪,放在
柜上,推给她。
“我不知
,”她坦承。“或许你在车祸中撞昏过去,而等到你醒来时,其他囚犯已经带著武
逃走了。我并不清楚所有的细节,我只知
我有许多疑问,而你的答案并不符合。你为什么取下来福枪的
弹,藏了起来?”
“不要!听我说,荷娜,你一定听说过这个家伙犯下的案
“好吧,坐在椅
上,双手放到后面。”
“很厉害的把戏,”他面无表情地
。“你怎么
到的?”
“说得好,”柯立顿咆哮
。“你杀了那两名员警,而且你还会在离开前杀了她。解开我的绳
,女士,我的手快要麻掉了。”
“我真的是个员警。我到这里并没有太久,因此认识我的人不多。”
“那么佩枪呢?如果我穿了员警的衣服,为什么我不随手拿走他的枪?”
“手枪。”她
促
。
“那是因为你偷走了我的制服!”柯立顿喊
。