繁体
他扭动脖
,发
缓慢的‘咯吱’响声。灼烧的痕迹一直蔓延到他血淋淋的颈
。
“带他来。“公爵说,“我
觉到我们的朋友正在
一些无谓的尝试。带他来,让他留在这里。”
接着,那张血
模糊的面孔上,
睑翻开,悚然
一双竖立如针尖的瞳孔。
一双
巧的绸缎
廷鞋落
他的视线。由于这个姿势,他无法看清对方的全貌,但能模糊地听见对方的声音从
传来,不远,但也不近。他的耳边一阵又一阵地发鸣,一切似乎都在眩
中,只有左侧脸颊下那块冰冷,
石砖的
最为真实,鲜明。
黑暗
影背后,一个
廓显现
来。那人
材极
,银发铺在背上,面孔冷漠,手臂上青
隆起。
他不断挣扎,鱼尾在
槽中疯狂拍打,扭曲,布满
溜溜的
绿
鳞片。对方将他
颅从
中扯
来,迫使他翻过来,仰望着上方。灰白的视野模糊不清晃动着,冰凉池
打
了人鱼不断眨动着的细小鱼刺一样的睫
,从他的
白中
淌过去,顺着
尾往下
。
为了赢得贵族夫人,时髦小
们的芳心,上
社会的男人们往往像公孔雀一样打扮自己,更有男
穿上带
跟的缎鞋。这个站在窗边的男人显然也对这
廷风格熟稔于心,漫不经心间便
现
从小耳濡目染的礼仪。
’哗啦‘
声响起,鱼鳍拍打,溅落
一大片
的
痕。一只有力的大手
人鱼的金发里,毫不留情地将他拖
了
面。
海边的风
来,带来凉意的咸味。几只海鸥在天空不远
盘旋,发
鸣叫。灰
的
塔伫立在岛屿上的一角,默默耸立,只留有一个带铁栏的窗
,将一切都隔绝在外。
他本人似乎也这样觉得;从男人的一举一动中,看得
来他已经有些失去兴趣。
透明的
痕从他的鼻下往下
,顺着
贴着耳后的
发,
个不停。他的额角之前被磕在池旁边,眉骨上有明显的伤
,一只
睛红
起来,
肤惨白如死人,面孔上的伤
显得格外分明,淤血发青。那只



他
漉发间的手十分苍白,宽大的骨节凸
,一条条有力的青
在手背上鼓起。
“你想要改变什么?或者这一切都是命运的选择。命运玩
了你我,不仅是你,卡特。现在你对我毫无价值。”
人鱼的睫
被血
了,向下垂去。他耳后金褐
长发温柔垂落下来,发间脖颈两侧的鳃盖开合,
纵长的血红裂
。
与其他人的拙略模仿比起来,他的贵族气质仿佛是天生。这
气质给人留下某
善于玩
权术的印象,使人嗅到政治
谋的气息,还有一
生活的空虚乏味。
人鱼被
在
槽旁,半侧脸颊被压得变形。对方的力气大得恐怖,他苍白的颈
翻
三
不断开合的鱼鳃,
血红的内里组织。紫红
的细小
脉浮现在血网上,随着血
涌
,如蛛丝一般明显。
银发垂落肩
,使他看上去如同潜伏在黑暗中的蟒蛇,惨白,暴戾,是一个
森的杀神。
那人的手上
着一枚红宝石戒指,颈上系着
边绸带。在那时社
圈中,
甲一度成为专属于男人的服饰。无论是刺绣,或丝绒,还是绸缎,都毫不掩饰地凸显
穿着者的腰
,
调着宽肩与腰线的落差比。
寸地剥掉
鳞,
鲜红的血
,甚至是森森白骨。褐
金发贴在耳后,对方被烧伤的
肤上,很快’窸窸窣窣‘地再生
了层层叠叠的鳞片。
“现在,你
砸了。许多时间,供你选择,你选择了这一个。这真愚蠢,卡特。”
“待在这座塔里吧。看看我为你选了一个怎么样的看守。你让我失望,但我很仁慈。从现在开始,你将给我我想要的东西,仅此而已。”
但他却像是
觉不到痛一样,熟视无睹。
这
廷风格的
行,使得男人们穿上束腰,收
壮的腰
。这
属于绅士的服饰是他们注重礼节的代表,更有男
穿上白
纺织
成的
长
,凸显
自己小
的肌
线条。这

长袜往往搭
一双绸缎面料镶嵌椭圆金扣的方
鞋,再饰以细
丝或荷叶边的白亚麻上衣。
石墙窗
边,有人正在有些漫不经心地往外看。铁栏杆将窗
分割成了好几块竖立的空白,往外看去,是一片白得发灰的雾蒙蒙天空。
“你让我失望,卡特。”那人说,“你占用了我的期望,使我得到一些毫无意义的乐观主义。”
“看来我要再次失望了。”他说。
穿着不俗的男
们,往往这时候都会
上一
手杖。手杖
端镶嵌金制装饰,或是栩栩如生的动
,或是
纹,供
挲,把玩。
波涌起。他的鱼尾在翻
,打击着池
,但那只能罩住他大半张脸颊的手正
压着他的
颅,迫使他以一个痛苦的姿势贴在池边,半边侧脸被
冰凉的池槽
抵住。一缕血混着
从他的
角溢
来,打
了牙齿,
面呈
一
毫无血
的青白
来。