繁体
苏陆离仔细听着他轻轻唱
来的单词,恍惚中微微阖上了
睛,突然间又嗅到一
漉漉的清香味
。
“……”苏陆离抿
,他静静站着没
声。
几只光秃秃耷拉着的莲蓬。
苏陆离
了
气,他走
了雨里,空气里的
汽好似也将他的
眶染得
,他只觉得
底酸涩,下意识多眨了几次
睛。
随即是与那阵弹唱声一同裹挟而来的微风和雨汽,苏陆离睁
,看见天台的
泥地面上氤氲
迹,和苏熠穿透薄薄雨雾望向他的
睛。
苏熠微微低下
拨弦,表情温柔而虔诚,像是在完成一场仅为一人所
的表演。
畅的旋律从他的指尖婉转而
,苏陆离听
来——这就是他刚才二刷的那
电影主题曲。
“还好吧。”苏陆离不自在地偏
,仍是嘴
。
苏熠这是犯规了!自己明明还在气
上,他却还是像平时一样没个正形……
You,re the steltions by my side
短暂的前奏结束,苏熠轻柔的嗓音响起,带着少年独有的明朗与青涩。他的英文发音并不特别标准,但这
尾音却更让人
味到他的认真,让苏陆离突然觉得心尖被轻轻抓挠了一下。
C all the fireworks you leave
The tragedy of Hamlet
苏熠弹完了琴,还坐在愈来愈大的雨里定定地看他。
仿佛有雨滴
他的鬓角,又蜿蜒曲折至他的
墨眉尾,像在勾勒一幅
众的肖像画。
“I,ve been looking for my light
“你来了。”
苏熠见状反应过来,赶
收起来吉他,拿好东西拽着苏陆离就挤到了屋檐下。
“是送给我喜
的人的。”
Help me stay above water
温柔又
定。
“只是还好吗?”苏熠拉长了调
,透
一丝委屈。
苏陆离
觉自己的心也随着苏熠手下拨
的弦一样颤动起来,又随着他的轻
逐渐平静无息。
Oh drown in the suffering
“生日快乐,哥哥。”苏熠笑
里闪着光,他伸手蹭了蹭苏陆离颊边未
的雨痕,“怎么样?特意写给你的歌。”
Aimless before losing my mind
他那句“怎么不回去”还没问
来,就听见苏熠抢先一步开
。
……”
苏陆离伸手蹭掉脸上的
,他本来以为苏熠要拉他下楼回家,却没想到他的步
在天台的门前停下,还隐隐用
挡住了那扇门。
Now the moon begins to shine
There were a shadow overhead
“哥哥不夸我一下,我就不送给你礼
了。”苏熠突然凑近了,在他耳边小声
。
Oh to be or not to be
“现在可以下楼了吗?”苏陆离没理会他的灿烂,蹙眉好似不耐烦
。
他正盯着那些扎堆的叶
看,又突然听到一阵短促的吉他声。循音望去,便发现苏熠坐在不远
的台
上,抱着吉他看着他笑。
苏熠没回答他的话,他的指尖又
过弦,发
清脆的响声:“你想听听我写的歌吗?”
From m till the su
How your flowers like a dream