电脑版
首页

搜索 繁体

分卷阅读1(2/2)

不过就是一个穿越,她居然直接学会了英语!

“那你可得快了,刚刚我经过贝克家时闻到了刚烤好的面包香气,你要是去晚了就赶不上最早的一炉了。”

于是在天边现第一缕晨光时,维尔拉有些红睛,决定亲看看这个世界。

房间里响起维尔拉带着疑惑的声音。

维尔拉伸指,指尖上了那片白羽。

“谢谢叔叔的提醒,我现在就去。”

维尔拉扒拉了一下记忆,学着原的样扬起笑容和面前的男人对话。

意识到这一,刚折在英语四级上的维尔拉忍不住跺了一下脚。

带着笑意和又一个人打完招呼后,维尔拉拐了一个小巷里。

发现自己可以和人用英语无障碍的维尔拉犹如被放的喜鹊一般,叽叽喳喳地和过路的人说个不停。

维尔拉停下脚步,开始注意边的声音。

接着微弱的光芒,维尔拉注视着面前的石像。

维尔拉没有想到还有这样的意外之喜,她的嘴角越裂越大,微微弓着的肩膀也因为兴奋颤抖起来。

***

“是吗?维尔拉今天看起来也很可呢。”

而继承了原维尔拉记忆的她,也能像其他人一样说利的英语。

迎面而来的一个中年男停住了脚步:

刚踏上街边路过的邻居就开始和维尔拉打起了招呼。

而其他和维尔拉打招呼的熟人却发现维尔拉的心情不差,话也很多。



过谢后,维尔拉一边好奇地看着和现代截然不同的建筑,一边往前走去。

刚刚的叔叔,和她对话时,说的好像是英语?

边的路人说的基本都是同一语言,作为英语渣的维尔拉听不音这东西,但她可以明显听,这语言是英语。

“真的会有法和神吗?”

以为维尔拉还在悲痛中的邻居,看见前面女孩止不住颤抖的肩膀,忍不住叹了一气。

“早上好呀,维尔拉起这么早是准备去贝克家买面包吗?”

石像是一个穿着长袍的男人的形象,雕刻者没有刻石像的脸,而是将重放在了石像的右手上。

“安娜阿姨,您今天穿的衣服真是好看呢。”

邻居们底带着怜悯,可为了不伤害到这个刚刚失去双亲的小女孩,他们不约而同地选择不在维尔拉面前提起有关她父母的事,而是像之前一样情的和维尔拉打招呼。

走了几步后,维尔拉突然意识到了一个严重的问题。

这是什么英语速成法啊!

而她,也回了英语?

“叔叔早上好,我是准备去买面包。”

蹦了起来,一气冲到了神像前。

石像的右手伸,手心是一片象征着光明的白羽。

也从没有亲见过法。

到底有没有法和神是无法直接从一个十岁小女孩的记忆里得知的。

……

热门小说推荐

最近更新小说