在其他傳奇中,它也被所羅門欺騙去建造神殿,但在另一故事中,變成是跟隨他多年。
虽然亚斯曼的衣服正常许多,她仔细看也没看不对,但想到刚刚看到的那些淑女打扮,她觉得还是保持距离比较好。
还有撒拉
特拉希雅在空中写,并在这位自称亚斯曼的女
靠近时,往后退。
那名不请自将门推开的女
正是如此。
乖,听话。亚斯曼安抚。
============================================================
阿斯太在塔木德中的描述比起多俾亞傳中較少惡行惡狀的描述,比較被描寫為一個好相處且幽默的傢伙,不過和多俾亞傳中類似的是,在塔木德中他將慾望的對象轉向
示
和所羅門的妻
們。不過這裡的他也比較像個好
之徒而非兇惡的惡
。
加上这音,以及与米德加尔特少女偏白不同的小麦
健康肌肤。
只是
多俾亞傳中提到阿斯太附在辣古耳的女兒撒辣
上,她的七任丈夫在和她圓房前都遭他殺害。但是多俾亞在託名大阿納尼雅的兒
阿匝黎雅的總領天使拉斐爾幫助及指示下,在
房夜時以燃燒魚的心、肝的煙驅除了之後又被拉斐爾追上捆綁。
============================================================
她目光偷偷喵了下在一旁的翠,果不其然翠脸上的表情带着不悦。
{妳不是米德加尔特人对吧? }
不是有句话是这么说?
亚斯曼
對於亞斯曼突然帶的話題,特拉希雅愣了一下,有些跟不上她的思維。
雖然參考了故事背景,但我這邊會調正,所以有興趣看一下就可以了。
而門,若是沒猜錯應該指的是索羅門,確切來說也可能是索羅門的妻們。
因为无论是名词用语,还是音以及
肤,都是与札哈玛相关,这让特拉希雅很快认
亚斯曼可能是札哈玛人。
撒拉大人,谢您的莅临,姊妹们称我为亚斯曼姊姊,您可以称我亚斯曼,亚斯曼诚挚的代表撒拉门
妹会
迎您的到来。
也不知當初被封印在卡亞蘭的幽靈莊園裡,是不是也是因為
?
另外
似乎和自己想像的有落差?
並在接下來,將言語化一把刀,鋒利的刺
,在聽似溫和實則鋒利的聲音中
那些不公待遇的血淚史。
您不覺得這世上人類對女太不公平,太不友善了嗎?亞斯曼沒有等特拉希雅回覆,而是繼續反問。
不知怎的,特拉希雅这一写像是促发了什么,亚斯曼双一亮,脚步更是加快。
特拉希雅注意了下女面
尾边的白
朵装饰,
特拉希雅看两人的互动,看起来非常友好,说是仇人不如说是姊妹。
這一段相關紀錄,傳於札哈瑪帝國有名的文獻經典裡,主要是述說阿斯莫德看中了索羅門的妻
們,在百合無限好時,被索羅門使計,欺騙去建造神殿,但也有一個說法是說阿斯莫德是跟隨索羅門多年。
翠先离开好吗?我和撒拉大人有重要的话要谈。
您可知
敲门是礼貌,门是客气,礼貌并不代表客气。
但她没直接说,主要是顾忌到现在翠她们的圣武帝国与札哈玛帝国产生严重,甚至已经爆发了几场小的战役,双方百姓的关系很
张,敌视都是轻的。
不,明明天使大人现在是我的。翠嘟着嘴说拒绝,虽说拒绝,但带着一撒
孩
气的味
。
========================以下是简版========================
是的,我并不是米德加尔特人,而是札哈玛人。
撒拉大人,斗膽問您,您自由嗎?您故鄉的女是平等的嗎?若是,那您來到這,以您的
光看到人類的女
覺得是嗎?亞斯曼笑了一聲,沒有回覆特拉希雅的疑問,而是反問。
亚斯曼看了特拉希雅的打算,也不觉得受到冒犯,停下了脚步,并直接地回覆刚刚的问题。
女脸上
着面
,那面
是在假面舞会上那
只遮住
睛周围的半脸面
,看到特拉希雅
温和有礼的微笑,缓缓走来。
現在想想也諷刺好笑的,若是文獻紀錄沒錯,
為**之王的阿斯莫德卻是常在
上摔跤。
塔木德
虽然特拉希雅没有应声,翠也没有理会,但并不代表人家就站在外面不来。
特拉希雅微微一愣,没想到亚斯曼还真那么直接就承认了。
=====================================
作者有話說:
注:及在現實裡真的有,前者是天主教和東正教的一份,後者是猶太經典,這裡借鑿了裡面有關阿斯莫德的故事,詳細故事如下(轉自維基百科):
多俾亞傳